Abstract
The transfer of the information by images, the possibility of graphical translation of the phenomena, the use of the pictures of devices for advertising purpose, that are part of the daily experience of our time, arise and develop until to codified forms in the centuries between the ‘300 and the ‘700. The paper aims at explaining this course with appropriate exemplification, being emphasized the essential passages and the connections among the various fields of use.
Sommario
La trasmissione delle informazioni attraverso le immagini, la possibilità di traduzione grafica dei fenomeni, l’utilizzo della raffigurazione dei manufatti a scopo promozionale, che sono parte della esperienza quotidiana del nostro tempo, nei secoli compresi fra il ‘300 ed il ‘700 hanno avuto origine e si sono sviluppate fino a forme codificate..
La relazione intende illustrare questo percorso con le opportune esemplificazioni, sottolineando i passaggi essenziali ed i collegamenti fra i diversi settori di impiego.
1. Premessa
“Non solo li [impianti e attrezzature] ho descritti, ma ho anche assunto illustratori per raffigurarne le forme, temendo che le descrizioni affidate solo alle parole potrebbero sia risultare incomprensibili ai nostri contemporanei sia causare difficoltà ai posteri”
Nel notissimo trattato di metallurgia dell’Agricola, a metà del XVI secolo, il disegno è quindi visto come elemento essenziale per la comprensione di forma e funzionamento delle macchine, ad autorevole conferma del detto “un disegno val più di mille parole” . Il che risulta particolarmente gratificante per chi pone il disegno alla base della propria attività professionale.In allegato il testo integrale
Allegato: